VIỆN NĂNG LƯỢNG NGUYÊN TỬ VIỆT NAM

TRUNG TÂM ĐÀO TẠO HẠT NHÂN

NUCLEAR TRAINING CENTER

  • Vũ Hoàng Hải
  • Lượt xem: 49

THỎA THUẬN HỢP TÁC

 

 

Giữa một Bên là tổ chức giáo dục theo ngân sách nhà nước bậc đại học vùng Moscow “Trường đại học quốc tế Dubna về tự nhiên, xã hội và con người ”sau đây được gọi là Trường đại học “Dubna”, đại diện là hiệu trưởng Fursaev D. V., và một Bên là Trung tâm Đào tạo hạt nhân của Viện năng lượng nguyên tử Việt Nam, sau đây được gọi là Trung tâm (Hà Nội, Việt Nam), đại diện là giám đốc Phạm Đình Khang. Sau khi trao đổi các thông tin và thảo luận các vấn đề trong lĩnh vực hợp tác giáo dục, cả hai bên đã đi đến thống nhất các Điều sau:

 

ĐIỀU I: MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ CỦA THỎA THUẬN

Mục đích của Thỏa thuận này là tạo cơ hội tiếp nhận nền giáo dục bậc đại học và đào tạo thực tế cho các công dân Việt Nam và Liên bang Nga theo lĩnh vực chuyên môn cao và tiềm năng khoa học của trường Đại học Dubna và Trung tâm (Hà Nội, Việt Nam), ngoài ra còn mở rộng và phát triển sự hợp tác giữa hai Bên trong lĩnh vực năng lượng hạt nhân.

 

ĐIỀU II: CÁC VẨN ĐỀ CHUNG CỦA BẢN THỎA THUẬN

  1. Chương trình hợp tác giảng dạy được thực hiện phù hợp với pháp luật của Liên bang Nga và Việt Nam trong lĩnh vực giáo dục.
  2. Trung tâm (Hà Nội, Việt Nam) sẽ cử đi các sinh viên, thạc sỹ Việt Nam chuyên ngành “Khoa học và Công nghệ hạt nhân”, và trường Đại học Dubna sẽ tiếp nhận để đào tạo chuyên môn, và đào tạo tiếng Nga chuyên ngành. Việc đảm bảo tài chính (học bổng) cho số lượng sinh viên xác định được quy định trong thoả thuận riêng.
  3. Để phát triển chương trình hợp tác đào tạo, Hai Bên tiến hành trao đổi các đoàn giảng viên và các cộng tác viên khoa học trong các khóa học ngắn hạn, các semina, các hội thảo phương pháp – khoa học trong Khoa học và Công nghệ hạt nhân.
  4. Các Bên cần tổ chức các khóa học mùa hè cho các cộng tác viên khoa học và các sinh viên theo chủ đề xác định trong quá trình trao đổi của hai Bên.
  5. Các Bên cam kết phát triển và tăng cường họp tác thông qua con đường trao đổi thư tín và các chuyến viếng thăm; mở rộng các hoạt động hiện có và các chương trình sáng tạo.
  6. Trường Đại học Dubna hỗ trợ thực hiện các thủ tục hành chính tạo điều kiện để học tập, nghiên cứu khoa học và các hoạt động khác cho các chuyên viên khoa học, các sinh viên Việt Nam, cung cấp cho họ những khả năng thực hiện các hoạt động khoa học ở trường Đại học Dubna.
  7. Trung tâm (Hà Nội, Việt Nam) hỗ trợ các thủ tục hành chính, tạo điều kiện cho các chuyên gia khoa học và các sinh viên được trường Đại học Dubna cử đến Việt Nam học tập, nghiên cứu khoa học và các hoạt động khác.
  8. Việc thực hiện các hoạt động khác trong khuôn khổ bản Thỏa thuận này được quy định trong bản Thỏa thuận riêng biệt. Các trách nhiệm tài chính trong khuôn khố các hoạt động khác được thỏa thuận các Bên trước.
  9. Điều kiện hợp tác cho từng hoạt động cụ thể sẽ được thỏa thuận bởi các Bên bằng hình thức văn bản. Trong khuôn khổ biên bản, các Bên ký hợp đồng đã xác định trước trách nhiệm và nhiệm vụ của từng Bên. Mỗi Bên chỉ định người chịu trách nhiệm phát triển và điều phối các hoạt động cụ thể.
  10. Các Bên không phải chịu trách nhiệm bất kỳ nghĩa vụ pháp lý nào và không cần phải mua bảo hiểm cho bất kỳ tổn thất hay thiệt hại tài sản cá nhân của nhân viên tham gia vào việc thực hiện Thỏa thuận này.

 

ĐIỀU III: NHỮNG ĐIỀU KIỆN KHÁC

  1. Thỏa thuận này có hiệu lực trong vòng 5 năm kể từ ngày ký và sẽ được gia hạn 5 năm tiếp theo trong trường hợp nếu một trong các Bên không thông báo bằng văn bản cho kia Bên về việc chấm dứt Thỏa thuận 6 tháng trước khi Thỏa thuận chấm dứt.
  2. Thỏa thuận này có thể sửa đổi, bổ xung theo sự đồng thuận của cả hai Bên. Bất kỳ sự thay đổi hay bố xung nào cần phải được ghi trong văn bản. Thỏa thuận bao gồm 4 bản chính được soạn thảo bằng tiếng Việt, tiếng Nga. Các văn bản có giá trị pháp lý như nhau và có hiệu lực kể từ ngày ký.

Ngày 20 tháng 3 năm 2012